Japanese Expression you desu (ようです) -
Intermediate Lessons: 23
In this lesson, you will get to learn another Japanese expression - ようです (you desu).
Some people may mixed up this expression with そうです (sou desu), or 目の"そう" (me no "sou"), which you have learned in lesson 19. However, they are two different expressions.
Japanese expression ようです (you desu) conveys the speaker's subjective conjecture, which is based on the information obtained through his or her sensory organs.
As usual, let's check out the sentence patterns first...
|だ → ～な) |ようです
|だ → ～の) |ようです
Let's see how to use ようです (you desu) with an example...
kousaten ni hito ga oozei atsumatte imasu ne. jiko no you desu
Meaning: There is a big crowd at the cross junction. It looks like there's an accident.
Based on the big crowd that you saw at the cross junction, you deduced that there's been an accident.
Sometimes you might want to begin your ようです (you desu) sentence with the adverb どうも (doumo) which suggests you cannot be certain if what you are saying is a fact. For example...
seki mo deru shi, atama mo itai desu. doumo kaze wo hiita you desu
Meaning: I have a cough and a headache. It seems like I have caught a cold.
More Examples on Japanese Expression ようです (you desu)
michi ga nurete imasu. ame ga futta you desu
Meaning: The street is wet. It seems like it has rained.
aran san wa zutto benkyoushite imasu ne. shukudai ga takusan aru you desu
Meaning: Alan has been studying for a long time. It seems like he has a lot of homework.
ano resutoran wa itsumo konde imasu. ryouri wa oishii you desu
Meaning: That restaurant is always so crowded. It seems like the food there is delicious.
jimusho no denki ga kiete imasu. daremo inai you desu
Meaning: The office light is off. It looks like no one is there.
tanaka san wa sakana wo tabemasen. kirai na you desu
Meaning: Ms Tanaka doesn't eat fish. It looks like she doesn't like fish.
tokei ga kesa kara ugokimasen. koshou no you desu
Meaning: The clock is not moving since this morning. It seems like it's out of order.
yamada san wa byouin ni ikimashita. byouki no you desu
Meaning: Mr Yamada went to the hospital. It looks like he is sick.
Difference Between そうです (sou desu) and ようです (you desu)
It's common that people get confused between そうです (sou desu) and ようです (you desu). Let's use an example to differentiate this two Japanese expressions.
sensei wa isogashi sou desu
Meaning: Teacher seems to be busy.
sensei wa isogashii you desu
Meaning: It seems that teacher is busy.
In example 1, it indicates an intuitive judgement based on what you have seen of your teacher's condition or behaviour. In example 2, it indicates your judgement based on what you have read, heard or been told about your teacher.
Another Function for Japanese Expression Noun のようです
Sometimes you can use Noun のようです (Noun no you desu) to describe something by using thing similar to it. It's often used in the following sentence pattern...
For example, if you want to describe a hotel you saw in the newspaper, you can say..
kono hoteru wa piramiddo no you desu
Meaning: This hotel is similar to pyramid.
It will be difficult to describe the shape of the hotel. But if you describe it as similar to the pyramid, it becomes easy to understand. Let's see one more example...
ano hito no kami wa raion no you desu
Meaning: That person's hair is similar to that of a lion.
Again, it's not easy to describe a person's hair. But if you say it looks similar to that of a lion, immediately people can imagine the image of that person's hair and understand your description.
More Examples for Topic は Noun のようです
kono boushi wa santakuro-su no you desu
Meaning: This hat is similar to that of the Santa Claus.
akachan no hoho wa ringo no you desu
Meaning: The baby's cheek looks like an apple.
yamada san no kami no iro wa tomato no you desu
Meaning: Mr Yamada's hair color is similar to the color of a tomato.
Japanese Expressions Noun のような and Noun のように
In addition to Noun のようです (Noun no you desu), it can also be modified to get the noun-adjective phrase - Noun のような (Noun no you na) and the adverbial phrase - Noun のように (Noun no you ni). The sentence patterns are as follow...
When you want to describe one particular noun, you can use Noun のような Noun (Noun no you na Noun). Using the previous examples...
kono hoteru wa piramiddo no you na katachi wo shite imasu
Meaning: This hotel has got the shape of the pyramid.
ano otoko no ko wa santakuro-su no you na boushi wo kabutte imasu
Meaning: That boy is wearing a hat which is similar to that of the Santa Claus.
ano hito wa raion no you na kami wo shite imasu
Meaning: That person has hair which is similar to that of a lion.
akachan wa ringo no you na hoho wo shite imasu
Meaning: The baby has apple-like cheeks.
yamada san no kami wa tomato no you na iro wo shite imasu
Meaning: Mr Yamada's hair has the color similar to that of a tomato.
When you want to describe somebody's action or describe the adjective, use this Japanese expression Noun のように Verb/Adjective (Noun no you ni Verb/Adjective).
For example, if you want to describe how good a man is at swimming, you can say this...
ano otoko no hito wa sakana no you ni oyoide imasu
Meaning: That man swims like a fish.
You can describe in many ways how good or how fast the man can swim. But the best way to describe is he swims like a fish. People will then know how good he is at swimming.
Similarly, you can describe in many ways how cold the water is. But the best way to describe is that the coldness is similar to that of the ice. Then people can get the idea of how cold it is.
kono mizu wa koori no you ni tsumetai desu
Meaning: This water is as cold as ice.
More Examples on Japanese Expression Noun のように
kono kyoushitsu wa toshokan no you ni shizuka desu
Meaning: This classroom is as quiet as the library.
watashi wa nihonjin no you ni nihongo wo jouzu ni hanashitai desu
Meaning: I want to speak Japanese as well as the native Japanese.
otouto wa saru no you ni jouzu ni ki ni noboremasu
Meaning: My younger brother can climb the tree skillfully, just like a monkey.
watashi wa tori no you ni sora wo tobitai desu
Meaning: I want to fly in the sky like the bird.
Lesson 19: Japanese Expression sou desu (そうです), or 目の"そう" (me no "sou").
Top of Page